Примеры употребления "poverty trap" в английском

<>
Poverty deprived the boy of education. La pauvreté a privé ce garçon d'une éducation.
Everybody was obeying the speed limit, so I knew there was likely a speed trap ahead. Tout le monde respectait la limite de vitesse, alors je savais qu'il y avait probablement un radar devant moi.
Dark tourism consists in getting kicks from the world's poverty and misery. Le tourisme noir consiste à prendre son pied de la pauvreté et de la misère du monde.
The mouse was lured into the trap by a big piece of cheese. La souris a été attirée dans le piège par un gros morceau de fromage.
I am not ashamed of my father's poverty. Je n'ai pas honte de la pauvreté de mon père.
We set a trap to catch a fox. Nous avons posé un piège pour capturer un renard.
Many countries have problems with poverty. Beaucoup de pays ont des problèmes de pauvreté.
I think it is cruel to trap animals for fur coats. Je pense qu'il est cruel de piéger des animaux pour en faire des manteaux de fourrure.
Gold gives an air of beauty even to ugliness: but with poverty everything becomes frightful. L'or même à la laideur donne un teint de beauté : mais tout devient affreux avec la pauvreté.
It's a trap! C'est un piège !
Poverty had taught him to stand on his own feet. La misère lui a appris à se débrouiller seul.
The police set up a radar trap. La police a installé un piège radar.
"When poverty comes in the door, love flies out the window" is a saying as old as it is sad. « Lorsque la pauvreté passe la porte, l'amour s'envole par la fenêtre » est un adage aussi vieux que triste.
He baited the trap for rabbits. Il appâta le piège à lapins.
Poverty drove him to steal. La pauvreté l'a conduit à voler.
The culprit is caught like a rat in a trap. On attrapa le coupable comme un rat au piège.
Poverty is the root of all evil. La pauvreté est à la racine de tout mal.
Using a trap, they caught the fox. Ils ont attrapé le renard avec un piège.
Poverty does more to bring out the worst in people and conceal the best than anything else in the world. La pauvreté contribue, plus que toute autre chose au monde, à faire ressortir le pire des gens et à dissimuler le meilleur.
It looks like we fell into a trap. Il semble que nous soyons tombé dans un piège.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!