Примеры употребления "positive quarterly result" в английском

<>
You should have the test done again. The result may have been a false positive. Tu devrais refaire le test. Le résultat peut avoir été un faux positif.
She carries a positive image. Elle véhicule une image positive.
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%. Une croissance trimestrielle de 1,2% représente un taux de croissance annuel de 4,8%.
He was satisfied to know the result. Il était satisfait d'apprendre le résultat.
I am positive that he is wrong. Je suis certain qu'il a tort.
He is unsatisfied with the result. Il n'est pas content du résultat.
The president's detractors conveniently omit from their criticism all the positive things he's done. Les détracteurs du président omettent commodément de leurs critiques toutes les choses positives qu'il a réalisées.
This invention was the result of years of patient experiment. Cette invention est le fruit d'années d'expériences faites avec patience.
I hope to effect positive change in the world. J'espère effectuer un changement positif dans le monde.
The result won't really be good. Le résultat ne sera pas vraiment bon.
There are people to whom, null is a positive number. Il y a des gens pour lesquels zéro est un nombre positif.
We should know the result by Thursday. Nous devrions connaître le résultat d'ici à jeudi.
The product of two negative numbers is positive. Le produit de deux nombres négatifs est positif.
Taking everything into consideration, the result is better than I expected. Toutes choses égales par ailleurs, le résultat est meilleur que je ne l'espérais.
The assessment of communist countries is positive overall. Le bilan des pays communistes est globalement positif.
The result of the experiment was inconclusive. Le résultat de l'expérience était peu concluant.
He gave a positive answer to my question. Il a donné une réponse positive à ma question.
No matter how hard you try, the result will be the same. Tu auras beau essayer, le résultat sera le même.
We're positive that they forgot to call us. Nous sommes sûrs qu'ils ont oublié de nous appeler.
The result was disappointing. Le résultat a été décevant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!