Примеры употребления "positive progress" в английском

<>
She carries a positive image. Elle véhicule une image positive.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings. Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.
I am positive that he is wrong. Je suis certain qu'il a tort.
A month has passed and the work has made little progress. Un mois est passé et le travail n'a pas avancé.
The president's detractors conveniently omit from their criticism all the positive things he's done. Les détracteurs du président omettent commodément de leurs critiques toutes les choses positives qu'il a réalisées.
Together, you represent the harmony between tradition and progress. Ensemble, vous représentez l'harmonie entre la tradition et le progrès.
I hope to effect positive change in the world. J'espère effectuer un changement positif dans le monde.
My sister has made remarkable progress in English. Ma sœur a fait des progrès remarquables en anglais.
There are people to whom, null is a positive number. Il y a des gens pour lesquels zéro est un nombre positif.
There cannot be progress without communication. Il ne peut pas y avoir de progrès sans communication.
The product of two negative numbers is positive. Le produit de deux nombres négatifs est positif.
She was such a hardworking girl that she made much progress in French. C'était une telle travailleuse qu'elle fit beaucoup de progrès en français.
The assessment of communist countries is positive overall. Le bilan des pays communistes est globalement positif.
Jane has made great progress in Japanese. Jane a fait de gros progrès en japonais.
He gave a positive answer to my question. Il a donné une réponse positive à ma question.
He has made remarkable progress in English. Il a fait des progrès considérables en anglais.
You should have the test done again. The result may have been a false positive. Tu devrais refaire le test. Le résultat peut avoir été un faux positif.
The ship made slow progress against the strong wind. Le bateau avançait lentement par fort vent contraire.
We're positive that they forgot to call us. Nous sommes sûrs qu'ils ont oublié de nous appeler.
He worked very hard, but could make little progress. Il a travaillé très dur, mais n'a fait que peu de progrès.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!