Примеры употребления "police investigation" в английском

<>
The investigation by the police brought their secret life to light. L'enquête de la police a mis en lumière leur vie secrète.
The investigation concluded that the police officer had done nothing wrong. L'enquête conclut que l'agent de police n'avait rien fait de répréhensible.
The investigation is under way. L'enquête est en cours.
The police pursued the stolen vehicle along the motorway. La police poursuivit le véhicule volé le long de l'autoroute.
They said there was not enough time for a full investigation. Ils dirent qu'il n'y avait pas assez de temps pour une enquête approfondie.
Police cordoned off the crime scene. La police délimita la scène de crime.
The governor ordered an investigation. Le gouverneur ordonna une enquête.
In case of an emergency, call the police. En cas d'urgence, appelez la police.
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful. Il est clairement montré dans l'enquête de Johnson que le tabagisme passif est très nocif.
The police found a dead body in an abandoned car near the park. La police a trouvé un cadavre dans une voiture abandonnée près du parc.
The cause of the accident is still under investigation. L'enquête se poursuit quant aux causes de l'accident.
The police searched the premises thoroughly. Les policiers ont soigneusement fouillé les lieux.
Further investigation is required. Une enquête plus approfondie est nécessaire.
She advised him to go to the police station. Elle lui conseilla d'aller au poste de police.
The method of scientific investigation is nothing but the expression of the necessary mode of working of the human mind; it is simply the mode by which all phenomena are reasoned and given precise and exact explanation. La méthode d'enquête scientifique n'est autre que l'expression du mode nécessaire du fonctionnement de l'esprit humain ; c'est simplement le mode par lequel on considère tous les phénomènes et on leur apporte des explications précises et exactes.
The police have traced her to Paris. La police l'a suivie jusqu'à Paris.
The police found the politician dead in his room. La police retrouva l'homme politique mort dans sa chambre.
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. Les résidents du quartier ont signalé qu'il y avait un saoulon qui faisait du bruit dans le parc. Quand les policiers sont arrivés sur les lieux, Kusanagi était seul, saoul mort et complètement nu.
The police still have no leads. La police n'a pas encore de piste.
The police got to the scene of the accident. La police est arrivée sur le lieu de l'accident.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!