Примеры употребления "pertinent detail" в английском

<>
I'll explain in detail next week. J'expliquerai en détail la semaine prochaine.
Beth described what she had seen in detail. Beth décrivit ce qu'elle avait vu en détail.
She described the scene in detail. Elle décrivit la scène en détail.
It's a detail. C'est un détail.
The language in a society is never a detail. La langue dans une société n'est jamais un détail.
Professors should explain everything in detail, not be succinct and always tell students to go home and read their books. Les professeurs devraient tout expliquer en détail, ne pas être succints et toujours dire à leurs étudiants de lire leurs livres quand ils rentrent chez eux.
Will you explain the last part in detail? Expliqueras-tu la dernière partie en détail ?
He explained in detail what he had seen. Il expliqua en détail ce qu'il avait vu.
It's better to take things in stride than to stress out over every little detail. Il est préférable de prendre les choses avec calme que de se stresser sur chaque petit détail.
Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail. Désolé mais je dois me dépêcher, je n'ai pas le temps de rentrer dans les détails.
Through the internet, we are now able to acquaint ourselves, deeply and in detail, with the mental activities of even the furthest people on the planet. Au moyen d'Internet, nous pouvons désormais nous familiariser de manière approfondie et détaillée avec les occupations mentales des hommes, même les plus éloignés de la planète.
He explained the rules in detail. Il a expliqué les règles en détail.
The aviation expert analyzed the statistics in detail. Les experts de l'aviation ont précisément analysé les statistiques.
He described the incident in detail. Il donna une description détaillée de l'accident.
The interpreter tries to give the most detail and information possible. L'interprète essaie de donner le plus de détails et d'informations possibles.
Describe that accident in detail. Décrivez cet accident en détail.
This theme should be treated in more detail. Cette rédaction a besoin d'être approfondie.
My grandfather often doesn't remember what happened yesterday but can describe in detail what happened forty years ago. Mon grand-père ne se souvient de ce qui s'est passé hier, mais peut décrire en détail ce qui s'est passé il y a quarante ans.
The radio broadcast the news in detail. La radio a diffusé cette nouvelle en détail.
He described the accident in detail to the police. Il a décrit l'accident dans les détails à la police.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!