Примеры употребления "détail" во французском

<>
Décrivez cet accident en détail. Describe that accident in detail.
Le nouveau modèle sera vendu au détail à 30.000 yens. The new model will retail for 30,000 yen.
Elle décrivit la scène en détail. She described the scene in detail.
Cet ensemble de logiciels a un prix au détail conseillé de quatre-vingt-dix-neuf dollars. This software package has a suggested retail price of $99.
Il l'a expliqué en détail. He explained it in detail.
Il expliqua l'affaire en détail. He explained the matter in detail.
Il a décrit le vol en détail. He investigated the robbery in detail.
Il a expliqué les règles en détail. He explained the rules in detail.
J'expliquerai en détail la semaine prochaine. I'll explain in detail next week.
Expliqueras-tu la dernière partie en détail ? Will you explain the last part in detail?
La radio a diffusé cette nouvelle en détail. The radio broadcast the news in detail.
Beth décrivit ce qu'elle avait vu en détail. Beth described what she had seen in detail.
Il expliqua en détail ce qu'il avait vu. He explained in detail what he had seen.
La langue dans une société n'est jamais un détail. The language in a society is never a detail.
Je n'ai pas le temps de l'expliquer en détail. I have no time to explain this in detail.
Tatoeba : Où l'attention au détail est sacrée et la sanction prompte. Tatoeba: Where attention to detail is sacred, and punishment is swift.
Il est préférable de prendre les choses avec calme que de se stresser sur chaque petit détail. It's better to take things in stride than to stress out over every little detail.
Les professeurs devraient tout expliquer en détail, ne pas être succints et toujours dire à leurs étudiants de lire leurs livres quand ils rentrent chez eux. Professors should explain everything in detail, not be succinct and always tell students to go home and read their books.
Mon grand-père ne se souvient de ce qui s'est passé hier, mais peut décrire en détail ce qui s'est passé il y a quarante ans. My grandfather often doesn't remember what happened yesterday but can describe in detail what happened forty years ago.
Par exemple, dans les affaires de mon père, la planification des ventes et des achats était très importante, et il devait parfois écrire ou dire à ses collègues, "il y a un afflux", sans entrer dans le détail. For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!