Примеры употребления "peaceful solution" в английском

<>
Islamic culture has given us majestic arches and soaring spires; timeless poetry and cherished music; elegant calligraphy and places of peaceful contemplation. La culture islamique nous a donné des arches majestueuses et des flèches montantes ; de l'éternelle poésie et de la précieuse musique ; une élégante calligraphie et des lieux de contemplation pacifique.
At 2:00 a.m. he finally found the solution. Il trouva finalement la solution à deux heures du matin.
Never have I seen such a peaceful scene. Je n'ai jamais vu un paysage aussi paisible.
We differed as to the solution to the problem. Nous différions quant à la solution au problème.
Normally, I'm a very peaceful man. But if my family is threatened, there's no telling what I'll do. Normalement, je suis un homme très pacifique. Mais si ma famille est menacée, personne ne peut dire ce que je ferai.
Have you found any good solution? Est-ce que tu as trouvé une quelconque bonne solution ?
Country life is very peaceful in comparison with city life. La vie à la campagne est très tranquille comparée à la vie en ville.
It is not the correct solution. Ce n'est pas la solution qui convient.
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes. Il est souhaitable que l'énergie atomique soit utilisée à des fins pacifiques.
She came up with a possible solution. Elle est arrivée avec une solution potentielle.
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes. L'énergie atomique peut être utilisée à des fins pacifiques.
There is a solution though. Il y a pourtant une solution.
Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more. Même les nuits n'étaient plus aussi tranquilles et paisibles qu'avant.
It is not the best solution. Ce n'est pas la meilleure solution.
I'd rather live in peaceful poverty than in wealth and fear. Je préfère vivre dans la pauvreté et en paix que dans la richesse et la peur.
If there's no solution, then there's no problem. S'il n'y a pas de solution, alors il n'y a pas de problème.
Thus, this is an ad hoc solution - good in practice but theoretically weak. Alors, c'est une solution ad hoc - bonne en pratique mais théoriquement faible.
The solution of the puzzle required no time. Il fallut peu de temps pour trouver la devinette.
Finding an optimal solution isn't trivial. Trouver une solution optimale n'est pas facile.
Finding a solution that worked was a process of trial and error. Trouver une solution qui fonctionnait fut un processus expérimental.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!