Примеры употребления "passive fighting" в английском

<>
Let's talk before fighting. Discutons avant de nous battre.
He has a passive character. C'est un personnage passif.
He died fighting in the Vietnam War. Il est mort au combat pendant la guerre du Vietnam.
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. 67% de ceux qui n'ont jamais fumé ont dit qu'ils s'inquiétaient des effets sur la santé de la fumée passive.
Look! Two boys are fighting. Regarde ! Deux garçons se battent.
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful. Il est clairement montré dans l'enquête de Johnson que le tabagisme passif est très nocif.
If you don't want to attend classes in the seminar on the topic "Fighting Corruption Inside the Enterprise", you can just pay 200 hryven' and receive the certificate. Si tu ne veux pas assister aux classes du séminaire sur "Combattre la corruption en entreprise", alors tu peux juste payer 200 hryvni et recevoir le certificat.
Condillac, with sensationalism, revolutionised the concept of mind, making language and gesture prior to ideas, shattering Locke's conception of language as a mere passive medium. Condillac, avec le sensationnalisme, révolutionna le concept de l'esprit, faisant du langage et du geste les précurseurs des idées, faisant voler en éclats la conception de Locke du langage comme simple médium passif.
A group of young men were fighting. Un groupe de jeunes hommes se battait.
He was passive by nature. Il était de nature passive.
The doctor is fighting against the disease. Le médecin se bat contre la maladie.
Watching TV is a passive activity. Regarder la télé est une activité passive.
Please stop fighting. Veuillez cesser de vous quereller.
The fighting lasted about three months. Les combats durèrent environ trois mois.
I intend on fighting till the end. J'ai l'intention de lutter jusqu'à la fin.
He is fighting with his back to the wall in the election. Il se bat le dos au mur dans cette élection.
Fighting won't settle anything. Se battre ne résoudra rien.
He dedicated his life to fighting corruption. Il a dédié sa vie à combattre la corruption.
I wish they would stop fighting. J'aimerais qu'ils cessent de se disputer.
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease. Le président a appelé la population à s'unir pour combattre la pauvreté et la maladie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!