Примеры употребления "pass judgement" в английском

<>
You have no right to pass judgement on these people. Vous n'avez aucun droit de porter un jugement sur ces gens.
I leave the matter to your judgement. Je laisse l'affaire à votre jugement.
If you pass this test, you could graduate next month. Si tu réussis cet examen, tu pourrais avoir ton diplôme le mois prochain.
He has good judgement for his age. Il a un bon jugement pour son âge.
I expect he'll pass the examination. Je m'attends à ce qu'il réussisse l'examen.
The judgement was against him. Le jugement lui était défavorable.
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver. Il a réussi à obtenir son permis de conduire bien qu'il soit un mauvais conducteur.
Hormones pollute the judgement. Les hormones polluent le jugement.
Don't let opportunities pass by. Ne laisse pas filer les occasions.
I will leave it to your judgement. Je laisse cela à votre jugement.
Something like pus comes out when I pass urine. Une sorte de pus sort quand j'urine.
The judgement went against the government. Le jugement alla à l'encontre du gouvernement.
He couldn't pass the entrance examination. Il n'a pas pu passer l'examen d'entrée.
Judgement will be given tomorrow. Le jugement sera rendu demain.
Could you pass me the salt, please? Pouvez-vous me passer le sel, s'il vous plaît ?
He is accurate in his judgement. Il est précis dans son jugement.
He was able to pass the exam. Il a pu réussir l'examen.
Greed seems to have blinded his good judgement. L'avidité a aveuglé son bon jugement.
I stopped and waited for the car to pass. Je m'arrêtai et attendis jusqu'à ce que la voiture passe.
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty. Une des choses les plus curieuses qui ait forcé mon attention est qu'il n'y a pas de continuité dans l'appréciation de la beauté.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!