Примеры употребления "paper jam" в английском

<>
She made jam from the apples. Elle fit de la confiture avec les pommes.
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. De plus, cette chambre n'est pas munie d'air climatisé ou rien de tel. Il n'y a qu'un éventail.
So all you need is good cheese and a jar of black cherry jam. Donc tout ce dont tu as besoin est de bon fromage et d'un pot de confiture de cerises noires.
Draw a line on your paper. Tirez un trait sur votre feuille de papier.
Culture is like jam: the less one has, the more one spreads it. La culture, c’est comme la confiture : moins on en a, plus on l’étale.
Books are made out of paper. Les livres sont faits de papier.
We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late. Nous sommes restés coincés dans un embouteillage, ce qui nous a mis vingt minutes en retard.
The man reading a paper over there is my uncle. L'homme par là-bas qui lit le journal est mon oncle.
Culture is like jam, the less you have, the more you spread it. La culture c'est comme la confiture, moins on en a, plus on l'étale.
These documents were printed on recycled paper. Ces documents ont été imprimés sur du papier recyclé.
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it. S'il te plaît, cache le pot de confiture de myrtilles là où Takako ne le verra pas.
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence. Vous n'êtes pas un vrai mathématicien à moins que vous ne froissiez un morceau de papier tous les vingt minutes en signe d'exaspération, regardiez en l'air et sembliez mettre en question jusqu'à votre propre existence.
I'm stuck in a traffic jam. Je suis coincé dans un embouteillage.
I traded old newspapers for toilet paper. J'ai troqué tous les vieux journaux contre du papier toilette.
We got up at dawn to avoid a traffic jam. Nous nous sommes levés à l'aube pour éviter un embouteillage.
I was compelled to sign the paper. J'ai été obligé de signer le papier.
I think you'll make it if we don't get stuck in a traffic jam. Je pense que tu vas y arriver si nous ne restons pas coincés dans un embouteillage.
This paper does not absorb ink. Ce papier n'absorbe pas l'encre.
I attributed the delay in delivery to a traffic jam. J'attribuais le retard de livraison aux embouteillages.
Quickly Sadako tried to fold the paper before she fell asleep. Sadako essaya rapidement de plier le papier avant qu'elle ne s'endorme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!