Примеры употребления "pack of cards" в английском

<>
If you are going to build something in the air it is always better to build castles than houses of cards. Si tu veux construire quelque chose en l'air, c'est toujours mieux de construire des châteaux que des châteaux de cartes.
My father smokes a pack of cigarettes a day. Mon papa fume un paquet de cigarettes par jour.
Place the deck of cards on the oaken table. Place le jeu de cartes sur la table en bois de chêne.
I have cut up all but one of my credit cards. J'ai interrompu toutes mes cartes de crédit sauf une.
Some people are sure to ask, why don't we just pack up and leave Afghanistan? Des personnes vont certainement demander : pourquoi ne remballons-nous pas simplement et ne quittons-nous pas l'Afghanistan ?
Which credit cards can I use? Quelle carte de crédit puis-je utiliser ?
An ice pack will numb the pain. Un sac de glace engourdira la douleur.
"I feel like playing cards." "So do I." "J'ai envie de jouer aux cartes." "Moi aussi."
Will you help me pack up my suitcase? Tu m'aides à faire mes valises ?
Let's play cards. Jouons aux cartes.
I told my wife: Liliane, pack up the bags, we're going back to Paris. J'ai dit à ma femme : Liliane, fais les valises, on rentre à Paris.
She's maxed out all her credit cards. Elle a excédé tous les plafonds de ses cartes de crédit.
You're such a pack rat. T'es un vrai thésauriseur.
Where are your credit cards? Où sont vos cartes de crédit ?
Social networks enable men to revive their instinct of pack hunters, like hyena. Les réseaux sociaux permettent aux hommes de retrouver leur instinct de prédation en meute, à l'instar des hyènes.
I cut up all but one of my credit cards. J'ai interrompu toutes mes cartes de crédit sauf une.
These pills come in a blister pack. Ces comprimés se présentent sous forme de plaquettes.
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives. Les cartes de Bonne Année nous donnent l'occasion d'avoir des nouvelles des amis et de la famille.
After filling your pipe with tobacco, tamp it down with your thumb, but don't pack it too tightly. Après avoir rempli votre pipe de tabac, tapotez-la avec le pouce, mais ne tassez pas trop fort.
Have you written all the New Year's cards already? Avez-vous déjà écrit toutes les cartes de Nouvel An ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!