Примеры употребления "one way or another" в английском

<>
I wish he would make up his mind one way or other. Je souhaite qu'il puisse se décider, d'une manière ou d'une autre.
Out of my way or I shoot you. Pousse-toi ou je tire.
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients. J'ai entendu dire qu'une manière de rester en bonne santé est d'éviter de manger de la nourriture contenant des ingrédients imprononçables.
There is one way. Il y a une manière.
What is written on the road sign? - ONE WAY. Qu'est-il écrit sur ce panneau ? SENS UNIQUE.
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her. À Singapour, la flagellation est une façon de punir un criminel.
They say that eating more slowly is one way to eat less. On dit que manger plus lentement est un moyen pour manger moins.
One way of committing suicide is by taking a swan dive off a tall building. Une manière de se suicider est de faire un saut de l'ange depuis une tour.
Every school kid has played hooky at one time or another. Tout écolier a fait l'école buissonnière à un moment ou un autre.
He was always annoyed in the city by noises of one sort or another. Il était toujours ennuyé en ville par un bruit ou un autre.
He complains about one thing or another all the time. Il est toujours à se plaindre d'une chose ou d'une autre.
Everyone knows on one level or another what is right and what is wrong; some pretend they don't. Chacun sait à un niveau ou un autre, ce que sont le bien et le mal ; certains feignent de l'ignorer.
For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. Pour une raison ou une autre, leurs vacances en France ne furent pas aussi agréables que ce à quoi ils s'attendaient.
For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. Pour une raison quelconque, leurs vacances en France ne les ont pas satisfaits.
In a general maner, one can say that the learning method suited for a particular student is not suited for another student, in such a way that the efficiency of the learning method relies mostly on the modification of the ranking of the students. Généralement, on peut dire que la méthode qui convient pour un certain élève ne convient pas pour un autre, de telle sorte que l'efficacité du changement de méthode repose, pour l'essentiel, sur la modification de l'ordre des élèves.
I'm not the only one who feels that way. Je ne suis pas le seul à ressentir cela.
You're not the only one who feels that way. Tu n'es pas le seul à ressentir cela.
I met one of my friends on my way home. J'ai rencontré un de mes amis sur le trajet en rentrant à la maison.
The truth is too simple, one can only go there by way of the complex. Le vrai est trop simple, il faut y arriver toujours par le compliqué.
To contend in a joust, be it verbal, one must also behave in a chivalrous way. Pour participer à une joute, fut-elle verbale, il faut encore se comporter de manière chevaleresque.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!