Примеры употребления "one night stand" в английском

<>
I'd like to stay for one night. J’aimerais rester pour une nuit.
Tom gambled away a fortune in one night. Tom a perdu une fortune au jeu en une seule nuit.
Dima slept with 25 men in one night and then killed them. Dima coucha avec 25 hommes en une seule nuit, puis les tua.
Some kind of party upstairs kept me up till one last night. Une sorte de fête à l'étage m'a gardé éveillé jusqu'à une heure du matin hier soir.
I'd like to stay one more night. Is that possible? J'aimerais rester une nuit de plus. Est-ce possible ?
I hear that studying in the morning is more effective. Studying one hour in the morning is as good as three hours at night. J'ai entendu qu'étudier le matin était plus efficace.Étudier une heure le matin est aussi bien que d'étudier trois heures le soir
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. Une fois, je suis allé à l'atelier d'un peintre que je venais de rencontrer au milieu de la nuit. C'était une pièce sombre dans un grenier.
But the case nevertheless is, that those things derive their origin from the proxysm of the crucifixion, and the theory deduced therefrom, which was, that one person could stand in the place of another, and could perform meritorious services for him. Mais l'affaire est néanmoins que ces choses prennent leur origine dans le paroxysme de la crucifixion et de la théorie qui en est déduite, qui était qu'une personne pouvait prendre la place d'une autre et pouvait lui rendre des services méritoires.
They feast all night and fast from dawn to dusk for one month every year. Durant un mois de chaque année, ils festoient toute la nuit et jeûnent de l'aurore jusqu'à la tombée du jour.
Last night my daughter didn’t come home until half past one. La nuit dernière, ma fille n'est pas rentrée à la maison avant une heure et demie.
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. Un jour, quelqu'un se tiendra sur le sol martien et prendra une photo de la Terre dans le ciel nocturne.
I was expecting you last night. Je vous attendais la nuit dernière.
I have cut up all but one of my credit cards. J'ai interrompu toutes mes cartes de crédit sauf une.
I can't stand being laughed at in front of others. Je ne supporte pas qu'on se moque de moi devant les autres.
How does the moon shine at night? Pourquoi la lune brille-t-elle la nuit ?
I have one brother and two sisters. J'ai un frère et deux soeurs.
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Un bon Allemand ne peut souffrir les Français, mais il boit leurs vins très volontiers.
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend. La nuit précédant notre mariage, elle a eu une aventure avec mon meilleur ami.
She tried to pull a fast one on me. Elle a essayé de m'arnaquer.
Stand up if you hate Scotland! Que ceux qui détestent l'Écosse se lèvent !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!