Примеры употребления "one by one" в английском

<>
Learn these words, one by one. Apprends ces mots, un par un.
He took the eggs out one by one. Il sortit les œufs un à un.
He examined the spare parts one by one. Il examina les pièces détachées une à une.
One by one the boys went out of the room. Un par un, les garçons sont sortis de la pièce.
All her carefully made plans began to unravel one by one. Tous ses projets soigneusement conçus commencèrent à s'effondrer un à un.
Fold the napkins and put one by each plate. Plie les serviettes de table et disposes-en une à côté de chaque assiette.
The burglar was traced by one of the things she had left on the scene. La cambrioleuse fut détectée par l'une des choses qu'elle avait laissée sur place.
Any act whatever of a man, which causes damage to another, obliges the one by whose fault it occurred to compensate it. Tout fait quelconque de l'homme, qui cause à autrui un dommage, oblige celui par la faute duquel il est arrivé à le réparer.
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. Le cambrioleur fut détecté par l'une des choses qu'il avait laissée sur place.
We are prone to judge every one by ourselves. Nous avons tendance à juger tout le monde par nous-même.
He missed the train by one minute. Il a manqué le train d'une minute.
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone. On ne peut pas distinguer une bonne personne d'une mauvaise personne seulement par l'apparence.
I have cut up all but one of my credit cards. J'ai interrompu toutes mes cartes de crédit sauf une.
I have one brother and two sisters. J'ai un frère et deux soeurs.
She tried to pull a fast one on me. Elle a essayé de m'arnaquer.
Helen's forum experienced an irreconcilable schism over whether to use one or two oven mitts. Le forum d'Hélène a connu un schisme inconciliable sur l'utilisation d'un ou de deux gants de cuisine.
He keeps two cats: one is black, and the other white. Il a deux chats : l'un est noir et l'autre blanc.
No one really understands the grief or joy of another. Personne ne comprend vraiment la peine ou la joie de quelqu'un d'autre.
All things taken into consideration, my father's life was a happy one. Tout bien considéré, mon père a eu une vie heureuse.
Tom had just one word to cut so that out of this sentence, forever, disappeared our Mary. Tom n'avait plus qu'un mot à couper pour que de cette phrase, à jamais, disparaisse notre Mary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!