Примеры употребления "on your own time" в английском

<>
The outcome depends entirely on your own efforts. Le résultat dépend entièrement de tes propres efforts.
Did you do this on your own? Avez-vous fait cela vous-même ?
Success depends on your own exertions. Le succès dépend de tes efforts.
I can help you chart the course but you have to make the journey on your own. Je peux vous aider à tracer la carte mais vous devez accomplir le périple par vous-même.
You're the last person in the world I would like to see cloned; you're boring enough on your own. Tu es la dernière personne au monde que je voudrais voir clonée, tu es déjà assez chiant tout seul.
From here on out you'll be on your own. Désormais, tu seras tout seul.
He worked at the cost of his own time. Il travailla au prix de son propre temps.
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions. Le fait que tu réussisses ou non dépend de tes efforts.
Be on your guard against fire. Soyez vigilant quant au risque d'incendie.
You are the master of your own destiny. Tu es le maître de ton propre destin.
May happiness knock on your door. Le bonheur de mai frappe à ta porte.
You can make your own. Tu peux faire le tien.
What did you do on your vacation? Qu'as-tu fait de tes vacances ?
Use your own words to retell the content of the lesson. Utilisez vos propres mots pour répéter le contenu du cours.
Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning. S'il vous plaît, n'oubliez pas de poster cette lettre sur votre chemin vers l'école demain matin.
Mind your own business! Mêle-toi de tes affaires.
Don't dwell on your past mistakes! Ne ressasse pas tes erreurs passées !
You should always think highly of your own teachers. Il faut toujours estimer ses propres professeurs.
Draw a line on your paper. Tirez un trait sur votre feuille de papier.
There's only one corner of the universe you can be certain of improving, and that's your own self. Il n'y a qu'un coin de l'univers que vous pouvez être certain de pouvoir améliorer, et c'est vous-même.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!