Примеры употребления "oil" в английском с переводом "pétrole"

<>
They replaced coal with oil. Ils substituèrent du pétrole au charbon.
Oil and water don't mix. Le pétrole ne se mélange pas avec l'eau.
Japan depends on other countries for oil. Le Japon dépend d'autres pays pour son pétrole.
When refined, crude oil yields many products. Quand il est raffiné, le pétrole brut donne de nombreux produits.
Japan relies on Arab countries for oil. Le Japon se tourne vers les pays arabes pour le pétrole.
This oil well has been sucked dry. Le puits de pétrole a été mis à sec.
A tanker is a ship carrying oil. Un pétrolier est un navire transportant du pétrole.
Our stock of oil is running out. Notre stock de pétrole est en rupture.
The price of oil is down this week. Le prix du pétrole est en baisse cette semaine.
Oil has been discovered under the North Sea. Du pétrole a été découvert sous la Mer du Nord.
The well delivers a great deal of oil. Le puits produit une grande quantité de pétrole.
These oil fields have only begun to be tapped. On a seulement commencé à exploiter ces puits de pétrole.
We are not short of oil in this country. Nous ne sommes pas à court de pétrole, dans ce pays.
Oil has played an important part in the progress of civilization. Le pétrole a joué un rôle important dans le progrès de la civilisation.
An oil leak was contained by a beaver dam in Alberta. Une fuite de pétrole a été endiguée par un barrage de castors en Alberta.
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. Ces chiffres reflètent la baisse des importations de pétrole brut.
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. Certains scientifiques prévoient que les réserves mondiales de pétroles seront épuisées d'ici un siècle.
Gambling site lets users bet on which species will go extinct because of the oil spill in the Gulf of Mexico. Un site de paris en ligne laisse les usagers parier sur quelles espèces animales s'éteindront à cause de la fuite de pétrole dans le Golfe du Mexique.
A Transitional Council official told the press that he expects oil production to reach 1.6 million barrels per day within a year. Un fonctionnaire du Conseil de Transition a déclaré à la presse qu'il prévoit que la production de pétrole atteigne un million six cent mille barils par jour d'ici un an.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!