Примеры употребления "number of the rider" в английском

<>
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. Le nombre de personnes travaillant dans cette ville dépassera le millier d'ici la fin du mois.
The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider. La jument alezane qui caracolait, hennit en essayant de se débarrasser de son cavalier.
The rider is not careful. Le cycliste n'est pas prudent.
School being over, there were only a small number of pupils in the playground. L'école étant terminée, il y avait seulement un petit nombre d'élèves dans la cour de récréation.
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world." Lorsqu'on lui demanda de quel pays il venait, il répondit: "Je suis citoyen du monde."
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. Une grande quantité de touristes visitent Kyoto au printemps.
The greater part of the guests were foreigners. La plupart des invités étaient des étrangers.
The tomato is subject to a number of diseases. La tomate est sujette à de nombreuses maladies.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
He has a large number of books. Il a une grande quantité de livres.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
An increasing number of American parents are opting to home-school their children. Un nombre croissant d'Étasuniens optent pour scolariser leurs enfants à domicile.
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Si mon avion ne s'écrase pas, si je ne me fais pas enlever par des voleurs d'organes, je vous passe un coup de fil en début de semaine.
C++0x will admit template functions that take an arbitrary number of arguments. Le C++0x permet des patrons de fonctions prenant un nombre arbitraire d'arguments.
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow. Vu l'état du ciel, le typhon se sera complètement déchaîné demain à cette heure.
The number of students in the class is limited to fifteen. Le nombre d'élèves dans cette classe est limité à 15.
I cut the article out of the magazine. J'ai découpé l'article de ce magazine.
There is a good number of problems for which the Karush-Kuhn-Tucker conditions are insufficient to guarantee optimality, but this doesn't change the fact that these conditions are an indispensable tool for doing optimization. Il y a pas mal de problèmes pour lesquels les conditions de Karush-Kuhn-Tucker ne sont pas suffisantes pour garantir l'optimalité, mais ça ne change pas le fait que ces conditions sont un outil indispensable quand on fait de l'optimisation.
I can't hear anything because of the noise. Je ne peux pas entendre quoi que ce soit à cause du bruit.
The number of students going abroad is on the increase. Le nombre d'étudiants allant à l'étranger est en augmentation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!