Примеры употребления "nose around" в английском

<>
Glaciers around the world are melting. Les glaciers fondent tout autour du monde.
She's picking her nose. Elle se fait le nez.
Don't beat around the bush. Ne tourne pas autour du pot.
Tickle her nose with a feather while she's sleeping and see if she wakes up. Chatouille-lui le nez avec une plume pendant qu'elle dort pour voir si elle se réveille.
No, thank you. I'm just looking around. Non merci, je ne fais que regarder.
He has a nose bleed. Il saigne du nez.
There was a thick fog around. Il y avait une épaisse brume tout autour.
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed. Le nez de Cléopâtre, s'il eût été plus court, toute la face de la terre aurait changé.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings. Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.
The newsman has a nose for news. Le journaliste a du flair pour les nouvelles.
She's walking around in panties and bra. Elle se promène en sous-vêtements.
And you say I don't have a nose for what's popular. Et tu dis que je n'ai pas de flair pour ce qui est populaire.
His pessimism depressed those around him. Son pessimisme déprimait les gens dans son environnement.
Please don't blow your nose on the tablecloth. Je te prie de ne pas te moucher dans la nappe.
There are few houses around here. Il y a peu de maisons dans le coin.
Blow your nose with this handkerchief. Mouches-toi avec ce mouchoir.
The fog began to disappear around ten o'clock. Le brouillard commença à se dissiper vers 10 heures.
Don't pick your nose. Ne te cure pas le nez.
She is around twenty years of age. Elle a aux alentours de vingt ans.
I can't breath through my nose. Je n'arrive pas à respirer par le nez.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!