Примеры употребления "negative effect" в английском

<>
When a medical doctor follows the coffin of a patient, it is in fact sometimes the cause that follows the effect. Lorsqu'un médecin suit le cercueil d'un patient, c'est en fait parfois la cause qui suit l'effet.
I just wrote a negative review about this estate agency. Je viens d'écrire une appréciation négative au sujet de cette agence immobilière.
Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect. Le paragraphe 214, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui enlève une personne à une autre, doit lui en délivrer un reçu.
The results were negative. Les résultats étaient négatifs.
Please ensure the genitals are obscured by a mosaic effect. Assurez-vous que les organes sexuels soient obscurcis par un effet mosaïque.
The tenor of the report is fairly negative. La teneur du rapport est plutôt négative.
This new medicine has a lasting effect. Ce nouveau médicament a un effet à longue durée.
That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear. Cette expérience guide ma conviction que le partenariat entre l'Amérique et l'Islam doit être fondé sur ce que l'Islam est, non sur ce qu'il n'est pas. Et je considère qu'il est de ma responsabilité en tant que Président des États-Unis de combattre les stéréotypes négatifs sur l'Islam, partout où ils apparaissent.
The medicine seemed to have no effect on the patient. Ce médicament ne semble pas avoir d'effets sur le patient.
The economy recorded a negative growth. L'économie a enregistré une croissance négative.
What's the side effect? Quel est l'effet secondaire ?
It's stable because all the roots of this equation are negative. C'est stable parce que toutes les racines de cette équation sont négatives.
The medicine had an immediate effect. Le médicament a eu un effet immédiat.
The product of two negative numbers is positive. Le produit de deux nombres négatifs est positif.
These mushrooms have a revulsive effect. If you drink alcohol after having eaten them, you will feel very sick. Ces champignons ont un effet émétique. Si on absorbe de l'alcool après en avoir mangé, on se sent très malade.
I had a glimpse into the negative side of his character. J'ai pu entrevoir le côté négatif de son caractère.
Coffee may have a bad effect on the stomach. Le café peut avoir des effets néfastes pour l'estomac.
But you know well that this would have negative consequences. Mais tu sais bien que cela aurait des conséquences néfastes.
His reply was in effect a refusal. Sa réponse était en effet un refus.
His reply was negative. Sa réponse fut négative.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!