Примеры употребления "effets" во французском

<>
Y aura-t-il des effets permanents ? Will there be permanent effects?
L'un de ses effets secondaires est la déficience visuelle. This has visual impairment as a side effect.
Le café peut avoir des effets néfastes pour l'estomac. Coffee may have a bad effect on the stomach.
J'aime les films de Terminator parce que les effets spéciaux sont fantastiques. I like the Terminator films because the special effects are fantastic.
Les effets sur la santé de l'utilisation du téléphone cellulaire sont encore incertains. The jury's still out regarding the health effects posed by cell phone use.
Les effets secondaires possibles incluent des troubles de la vision et un souffle court. Possible side effects include blurred vision and shortness of breath.
Benson et Holmes ont analysé les effets psychologiques de l'insémination artificielle chez les parents. Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.
Plus le corps est petit, plus probablement la personne souffrira des effets néfastes de radiations. The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.
À l'échelle de l'atome, on observe des effets quantiques que la mécanique classique ne peut expliquer. At the atomic scale we observe quantum mechanical effects that can not be explained by classical mechanics.
67% de ceux qui n'ont jamais fumé ont dit qu'ils s'inquiétaient des effets sur la santé de la fumée passive. 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.
Sa réponse était en effet un refus. His reply was in effect a refusal.
Le médicament a eu un effet immédiat. The medicine had an immediate effect.
Cela n'a eu aucun effet sur lui. It has had no effect on him.
Le climat a un effet néfaste sur ta santé. This climate is having a bad effect on your health.
Ce nouveau médicament a un effet à longue durée. This new medicine has a lasting effect.
Le climat a un mauvais effet sur votre santé. This climate is having a bad effect on your health.
Certains professeurs ont un grand effet sur leurs étudiants. Some teachers have a great effect on their students.
L'aspirine n'a aucun effet sur la tension artérielle. Aspirin has no effect on the blood pressure.
L'aménagement horaire révisé prendra effet le 5 de ce mois. The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.
Assurez-vous que les organes sexuels soient obscurcis par un effet mosaïque. Please ensure the genitals are obscured by a mosaic effect.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!