Примеры употребления "natural language understanding" в английском

<>
Arabic is a very important language. L'arabe est une langue très importante.
Birds are natural enemies of insects. Les oiseaux sont les ennemis naturels des insectes.
There is an urgent need for understanding how climate change will affect our lives. Il faut d'urgence comprendre comment les changements climatiques affecteront nos vies.
It's difficult to learn a foreign language. Il est difficile d'apprendre une langue étrangère.
The best parents of all are those who allow their children to follow their natural talents. Les meilleurs de tous les parents sont ceux qui permettent à leurs enfants de suivre leurs talents naturels.
He's very understanding. Il est très compréhensif.
I wonder what language they speak in Brazil. Je me demande quelle langue est parlé au Brésil.
I like to drink natural mineral water. J'aime boire de l'eau minérale naturelle.
She's very understanding. Elle est très compréhensive.
The foreigner speaks Japanese as if it were his native language. L'étranger parle le japonais comme si c'était sa langue natale.
I have a natural ability in mathematics. Je suis naturellement doué pour les mathématiques.
Do you have difficulty understanding what women or small children say to you? Avez-vous des difficultés à comprendre ce que vous disent les femmes ou les petits enfants ?
English is a Germanic language. L'anglais est une langue germanique.
The country is rich in natural resources. Le pays est riche de ressources naturelles.
It's necessary to be three to enjoy a good story: One to tell it right, one to relish it and one to not understand it. Because the pleasure of the first two is doubled by the lack of understanding of the third. Il faut être trois pour apprécier une bonne histoire : un pour la raconter bien, un pour la goûter et un pour ne pas la comprendre. Car le plaisir des deux premiers est doublé par l'incompréhension du troisième.
English is not my first language. L'anglais n'est pas ma première langue.
We depend on foreign nations for our natural resources. Nous dépendons des nations étrangères pour nos ressources naturelles.
What worries me about religion is that it teaches people to be satisfied with not understanding. Ce qui me soucie dans la religion, c'est qu'elle enseigne aux gens à se contenter d'une non-compréhension.
These words aren't used in spoken language. Ces mots ne sont pas utilisés à l'oral.
Artificial intelligence cannot beat natural stupidity. L'intelligence artificielle ne peut pas battre la stupidité naturelle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!