Примеры употребления "moving pavement" в английском

<>
When we were small, father used to read us moving stories. Quand nous étions petits, père avait l'habitude de nous lire des histoires émouvantes.
Walk on the pavement. Marche sur le trottoir.
It is dangerous to jump onto a moving train. C'est dangereux de sauter pour monter abord d'un train en marche.
You're looking for a job, aren't you? Shouldn't you be out pounding the pavement? Tu cherches un emploi, pas vrai ? Ne devrais-tu pas être en train de battre le pavé ?
A long train of camels was moving to the west. Une longue file de chameaux se déplaçait vers l'ouest.
There was something moving in the distance. Quelque chose se déplaçait au loin.
That movie was really moving. Ce film était vraiment émouvant.
It was a moving sight. C'était une vue émouvante.
I'm moving, so I need boxes for my things. Je déménage, alors j'ai besoin de cartons pour mes affaires.
This song is so moving that it brings tears to my eyes. Cette chanson est si émouvante que j’en ai les larmes aux yeux.
We're moving out of this apartment next month. Nous déménageons de cet appartement le mois prochain.
A fish swims by moving its tail. Un poisson nage en bougeant sa queue.
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country. Plusieurs autres sociétés s'apprêtent à entrer sur le marché national de la nourriture pour animaux.
The cows were moving very slowly through the long green grass. Les vaches se mouvaient très lentement à travers les grandes herbes vertes.
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation. Il a l'habitude de hocher la tête en écoutant une conversation.
Do you plan on moving? Envisagez-vous de déménager ?
I'm moving the rock. Je bouge le rocher.
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up. Tu peux ajuster la hauteur du siège en utilisant le levier de réglage.
It is very dangerous to jump aboard the train when it is moving. C'est dangereux de sauter pour monter abord d'un train en marche.
A bird can glide through the air without moving its wings. Un oiseau peut planer dans les airs sans bouger ses ailes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!