Примеры употребления "move" в английском

<>
Next week a family will move in. La semaine prochaine, une famille emménagera.
Get a move on kids or you'll miss the school bus. Allons-y les enfants ou vous allez manquer le car scolaire.
We saw the parade move down the street. On a vu la parade descendre la rue.
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. Le premier avril, Nanyo foods Co Ltd (société d'aliments Nanyo) emménagera dans ses nouveaux bâtiments de Yokohama.
Tom wants to move to Boston. Tome veux partir pour Boston.
Planets move around a fixed star. Les planètes tournent autour d'une étoile.
Yuriko is planning to move into the furniture business. Yuriko envisage de travailler dans le commerce de meubles.
We travel not to move, but to change our mind. On voyage pour changer, non de lieu, mais d'idées.
Tell these people to move away, so that the helicopter can land. Dites à ces personnes de se retirer, afin que l'hélicoptère puisse se poser.
After my leg heals, I'll be able to move around again. Après que ma jambe soit guérie, je serai de nouveau capable de me mouvoir.
I want to move out of this cramped room as soon as I can. Je veux sortir de cette pièce confinée dès que possible.
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can. En raison d'une grave maladie, il ne peut pas mouvoir son corps comme la plupart des gens le peuvent.
When I made my move she slapped me and told me to take a cold shower. Lorsque je l'entrepris, elle me claqua la main et me dit de prendre une douche froide.
First you need to move this out of the way so we can get to the table. D'abord, il faut débarrasser ça du chemin pour que l'on puisse accéder à la table.
We found a glitch in the program that will have to be dealt with before we move on. Nous avons trouvé un pépin dans le programme qui devra être traité avant que nous puissions procéder.
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. Je réside avec mon oncle pour le moment, mais plus tard j'emménagerai dans un petit appartement.
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. Selon des sources bien informées, ____ Ltd. se prépare à rejoindre la première section de la bourse de Tokyo.
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. Élargissez votre horizon afin qu'en devenant de plus en plus capable de prendre soin de vous, vous agissiez intelligemment.
This smart Mary improvised a leapword play, which was a much more efficient method to move inside sentences. This way she had already jumped over two of them, including a very high first one. Cette maline de Mary, improvisa un saute-mot, qui était une méthode beaucoup plus efficace de déplacement dans les phrases. Elle en avait ainsi déjà sauté trois, dont un premier très haut.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!