Примеры употребления "most certainly" в английском

<>
Yes, that is most certainly so. Oui, il en est très certainement ainsi.
Translation is like a woman. If it is beautiful, it is not faithful. If it is faithful, it is most certainly not beautiful. La traduction est telle une femme. Si elle est belle, elle ne sera pas fidèle ; si elle est fidèle, elle ne sera certainement pas belle.
If he finds out, certainly he will be very angry. S'il s'en aperçoit, il sera certainement très en colère.
What do you spend most of your time doing? Que fais-tu, la plupart du temps ?
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart. Elle est riche, certainement, mais je ne pense pas qu'elle soit très intelligente.
Intensive courses are always the most exhausting. Les cours intensifs sont toujours les plus fatigants.
Please do not answer this fraudulent e-mail and certainly do not click on the links in the e-mail. Veuillez ne pas répondre à ce courriel frauduleux et ne cliquez en aucun cas sur les liens contenus dans le courriel.
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life. Donne à chaque jour la chance d'être le plus beau de ta vie.
You can certainly swim in the lake, but there is no sense in doing so. On peut certainement nager dans le lac, mais il n'y a pas de sens à le faire.
The USA is the most dangerous place in the world to have a haircut. Les USA sont l'endroit le plus dangereux du monde pour se faire couper les cheveux.
It's certainly a waste of time. C'est certainement une perte de temps.
Tufts is the most dangerous university in the world. Tufts est l'université la plus dangereuse du monde.
That's certainly one possibility. C'est assurément une possibilité.
North Korea has been treated as a pariah state for most of its existence. La Corée du Nord a été traitée comme un État paria le plus clair de son existence.
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker. Nous sommes dans le creux des affaires, on s'en sort à peine, c'est pourquoi nous n'avons pas la possibilité de prendre un temps partiel.
Try to make the most of every opportunity. Essaie de tirer profit de chaque occasion.
They tell themselves that they certainly won't be able to go again on All Saint's Day. Ils se disent qu'ils ne vont certainement pas pouvoir repartir à la Toussaint.
The most laudable way of acquiring books is by writing them yourself. La manière la plus louable d'acquérir des livres et de les écrire soi-même.
A more robust approach is certainly possible. Une approche plus robuste est certainement possible.
He likes the most beautiful flower. Il aime les plus belles fleurs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!