Примеры употребления "moment" в английском с переводом "instant"

<>
You should savour this moment. Tu devrais savourer cet instant.
He will come in a moment. Il va venir dans un instant.
Would you come here a moment? Pourriez-vous venir ici un instant ?
We're working at the moment. Nous travaillons à l'instant.
May I disturb you just a moment? Puis-je vous déranger un instant ?
Tom was here just a moment ago. Tom était encore là il y a quelques instants.
Can I borrow your rubber for a moment? Puis-je emprunter ta gomme un instant ?
The glaring headlights dazzled us for a moment. Les feux éblouissants nous éblouirent pendant un instant.
I can't endure that noise a moment longer. Je ne peux pas supporter ce bruit un instant de plus.
Hold still a moment while I fix your tie. Ne bouge pas un instant, pendant que j'arrange ta cravate.
Just a moment. I haven't made up my mind. Un instant, je ne me suis pas décidé.
A great number of people were killed in a moment. Un grand nombre de personnes ont été tuées en un instant.
I never for a moment imagined that I would win. Je n'ai jamais imaginé un instant que je gagnerais.
It will only take a moment to answer the question. Cela prendra seulement un instant pour répondre à la question.
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you. Veuillez patienter un instant s'il vous plait. Oui, nous avons une réservation pour vous.
Just a moment. I haven't made up my mind yet. Juste un instant. Je ne me suis pas encore décidé.
He stood agape for a moment in front of the painting, surprised at its realism. Il est resté la bouche bée quelques instants devant le tableau, surpris par le réalisme de celui-ci.
And in a moment we smashed up, what it had taken us years to build. Et nous avons démoli en un instant ce qui nous avait pris des années à construire.
Could you please wait just a moment for us? Then we'll go with you. Pourrais-tu nous attendre juste un instant ? Nous irons alors avec toi.
I never for a moment imagined that I'd be able to meet so many famous people. Je n'ai jamais imaginé un seul instant que je serais en mesure de rencontrer tant de personnalités.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!