Примеры употребления "ministry for civil service" в английском

<>
And since our founding, American Muslims have enriched the United States. They have fought in our wars, served in government, stood for civil rights, started businesses, taught at our Universities, excelled in our sports arenas, won Nobel Prizes, built our tallest building, and lit the Olympic Torch. Et depuis notre fondation, les Musulmans Américains ont enrichi les États-Unis. Ils ont combattu dans nos guerres, servi dans le gouvernement, défendu les droits civiques, entrepris des affaires, enseigné dans nos universités, excellé dans nos arènes sportives, emporté des prix Nobel, construit nos plus hauts bâtiments, et allumé la flamme olympique.
If it had not been for civil war, they would be wealthy now. S'il n'y avait pas eu de guerre civile, ils auraient été riches maintenant.
To his valour he added a most exquisite genius and understanding, grandeur of mind, and a capacity equally turned for military or civil affairs. Sa valeur était soutenue de toutes les autres grandes qualités : il avait un esprit vaste et profond, une âme noble et élevée, et une égale capacité pour la guerre et pour les affaires.
He wasn't given any reward for his service. Il n'eut aucune récompense pour son service.
He's been in the service for 50 years. Il est dans le service depuis cinquante ans.
We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. Nous ne pouvons pas écarter la possibilité qu'une guerre civile éclate dans ce pays.
She cooked a special dinner for him. Elle cuisina un dîner spécial pour lui.
The record was sent to the ministry. Le dossier a été adressé au ministère.
The government has now abandoned its plans to privatize parts of the health service. Le gouvernement a maintenant abandonné ses projets de privatiser des éléments du service de santé.
I wonder how many horses died during the Civil War. Je me demande combien de chevaux sont morts durant la guerre de sécession.
Please wait here for a while. S'il vous plaît, attendez un peu ici.
Where is the Customs Service? Où se trouve le service des douanes ?
He wrote a book about the American Civil War. Il a écrit un livre sur la guerre de Sécession.
Economic development is important for Africa. Le développement économique est important pour l'Afrique.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. Pendant l'époque stalinienne, les prisonniers des camps de concentration devenaient esclaves au service de l'État.
The defendant is being accused of a litany of criminal and civil offenses. Le prévenu est accusé d'une litanie de crimes pénaux et civils.
It's a special holiday for people who like detective stories. Ce sont des vacances spéciales pour les gens qui aiment les histoires policières.
He is putting all his effort into the service of the business. Il met toute sa capacité au service de l'affaire.
The American Civil War is the central theme of the book. La guerre de Sécession est le thème central de ce livre.
I will have been studying English for five years next February. À partir de février prochain, je vais étudier l'anglais pendant cinq ans.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!