Примеры употребления "measure" в английском

<>
Переводы: все54 mesurer31 mesure19 другие переводы4
There is a second way to define the Gabriel-Roiter measure which may be more intuitive. Il y a une seconde façon de définir la mesure de Gabriel-Roiter qui peut être plus intuitive.
There are several ways to measure speed. Il y a plusieurs façons de mesurer la vitesse.
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'. Une belle allure, des méninges, des réflexes, une famille riche et, pour la bonne mesure, vice-président du comité des étudiants ; en d'autres termes, il est « parfait ».
We measure the depth of the river. Nous mesurons la profondeur de la rivière.
Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not. L'homme est la mesure de toute chose : de celles qui sont, du fait qu'elles sont ; de celles qui ne sont pas, du fait qu'elles ne sont pas.
A ruler can measure something up to twelve inches in length. Une règle peut mesurer jusqu'à douze pouces de longueur.
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them. Et alors qu'elle n'est plus avec nous, je sais que ma grand-mère est en train de regarder, avec la famille qui m'a fait ce que je suis. Ils me manquent ce soir. Je sais que ma dette envers eux est au-delà de toute mesure. À ma soeur Alma, tous mes autres frères et sœurs, merci infiniment pour le soutien que vous m'avez apporté. Je leur suis reconnaissant.
Her waist measures 24 inches. Sa taille mesure 24 pouces.
Drastic times call for drastic measures. Les temps exceptionnels appellent des mesures exceptionnelles.
He could not take effective measures. Il n'a pas pu prendre des mesures efficaces.
He measured the length of the bed. Il mesura la longueur du lit.
There was a discussion on the measures. Ces mesures ont été débattues.
We took strong measures to prevent it. Nous avons pris des mesures fortes pour prévenir cela.
The field measures more than 300 acres. Ce champ mesure plus de 300 acres.
The thermometer is an instrument for measuring temperature. Un thermomètre est un instrument de mesure de la température.
Hackers are adept at getting around computer security measures. Les pirates sont experts dans l'art de contourner les mesures de sécurité informatiques.
We are measuring the depth of the river. Nous mesurons la profondeur de la rivière.
The Japanese government will take measures to counter depression. Le gouvernement japonais prendra des mesures pour contrer la récession.
I have measured out my life with coffee spoons. J'ai pris la mesure de ma vie en cuillères à café.
The government should take targeted measures to eliminate unemployment. Le gouvernement devrait prendre des mesures ciblées pour éliminer le chômage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!