Примеры употребления "mcafee secure internet gateway" в английском

<>
What sort of information do you get on the Internet? Quelle sorte d'information trouve-t-on sur Internet ?
As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace. À compter de 1950, la Communauté européenne du charbon et de l'acier unit progressivement les pays européens sur le plan économique et politique afin de garantir une paix durable.
One of the major Internet search engines states that ‘Fast is better than slow’. Un des plus grands moteurs de recherche d'Internet établit que « Rapide est mieux que lent ».
Don't climb that ladder - it's not secure. Ne grimpez pas à cette échelle, elle n'est pas sûre.
How should you advertise on the Internet? Comment devrait-on faire de la publicité sur Internet ?
A secure income is an important thing for me. Un revenu assuré est une chose importante pour moi.
The Internet is an invaluable source of information. Internet est une source d'information inestimable.
Many people feel that gold is the most secure investment. Beaucoup de gens pensent que l'or est l'investissement le plus sûr.
The Internet has exploded in popularity. La popularité d'Internet a explosée.
Please choose a more secure password. Veuillez choisir un mot de passe davantage sécurisé.
Wikipedia is the best encyclopedia on the Internet. La "Wikipedia" est la meilleure encyclopédie en ligne.
One "here" is better, we think, than two "you'll have it": one is secure, the other not. Un Tiens vaut, se dit-on, mieux que deux Tu l'auras :l'un est sûr, l'autre ne l'est pas.
Many companies monitor their employees' internet activity. De nombreuses entreprises supervisent l'activité Internet de leurs employés.
We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America. Nous, le Peuple des États-Unis, en vue de former une Union plus parfaite, d'établir la justice, de faire régner la paix intérieure, de pourvoir à la défense commune, de développer le bien-être général et d'assurer les bienfaits de la liberté à nous-mêmes et à notre postérité, nous décrétons et établissons cette Constitution pour les États-Unis d'Amérique.
The Internet has expanded the range of my sex life; it's a bit like I upgraded to ballistic missiles. Internet a étendu le rayon d'action de ma vie sexuelle ; un peu comme si j'étais passé aux missiles balistiques.
Through the internet, we are now able to acquaint ourselves, deeply and in detail, with the mental activities of even the furthest people on the planet. Au moyen d'Internet, nous pouvons désormais nous familiariser de manière approfondie et détaillée avec les occupations mentales des hommes, même les plus éloignés de la planète.
You can make a computer-to-computer call on the internet for free! Vous pouvez passer gratuitement un appel d'ordinateur à ordinateur sur l'Internet !
People are talking about this Internet phenomenon. Les gens parlent à propos du phénomène Internet.
It is easier to hit on people on the Internet than in the street. C'est plus facile de draguer les gens sur internet que dans la rue.
Can you remember how slow the Internet used to be? Te rappelles-tu comme Internet était lent ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!