Примеры употребления "marry" в английском с переводом "se marier"

<>
Tom wants to marry Mary. Tom veux se marier avec Marie.
He promised to marry her. Il promit de se marier avec elle.
They intend to marry tomorrow. Ils ont l'intention de se marier demain.
She is too young to marry. Elle est trop jeune pour se marier.
People under 18 do not marry. Les gens en dessous de dix-huit ans ne se marient pas.
Whatever the reason, they did not marry. Quelle qu'en soit la raison, ils ne se sont pas mariés.
I will marry a beautiful Estonian woman. Je me marierai avec une belle femme estonienne.
The Pope has no right to marry. Le Pape ne peut pas se marier.
The majority of people marry sooner or later. La majorité des gens se marient tôt ou tard.
At about what age do the Japanese marry? Vers quel âge les Japonais se marient-ils ?
At the end of March we'll marry. Nous nous marierons à la fin du mois de mars.
She promised to marry him, but she didn't. Elle avait promis de se marier avec lui mais elle ne l'a pas fait.
Why would you marry a woman if you like men? Pourquoi se marier avec une femme quand on aime les hommes ?
The man whom she is going to marry is an astronaut. L'homme avec lequel elle va se marier est astronaute.
In Massachusetts, a man is not allowed to marry his wife's grandmother. Au Massachusetts, les hommes n'ont pas le droit de se marier avec la grand-mère de leur épouse.
It used to be that a girl could only marry if she had a dowry. Il était d'usage qu'une fille ne pouvait se marier que si elle disposait d'une dote.
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children. Jusqu'à récemment, le rôle principal des femmes était de se marier et de faire des enfants.
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining. Les femmes japonaises se marient en moyenne à 26 ans. Le déclin du taux de natalité n'est pas mystérieux.
Unsure of which suitor she wanted to marry, the princess vacillated, saying now one, now the other. Ne sachant avec quel prétendant elle voulait se marier, la princesse hésitait, nommant tantôt l'un, tantôt l'autre.
Hundreds of people marry each year who have known each other only a few days or weeks. Des centaines de gens se marient qui ne se sont connus l'un l'autre que quelques jours ou quelques semaines.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!