Примеры употребления "marking" в английском

<>
Переводы: все22 noter12 marquer10
My school marks were average. Mes notes scolaires furent moyennes.
This line marks your height. Cette ligne marque ta taille.
I tried to get good marks. J'ai essayé d'avoir de bonnes notes.
On your marks, get set, go! À vos marques, prêts, partez !
She gets good marks in English. Elle obtient de bonnes notes en anglais.
Mark the words that you cannot understand. Marque les mots que tu n'arrives pas à comprendre.
He got good marks in math. Il a eu des bonnes notes en mathématiques.
There was a parade to mark the occasion. Il y a eu un défilé pour marquer l'occasion.
He got full marks in English. Il a obtenu la note maximale en anglais.
The invention of the transistor marked a new era. L'invention du transistor a marqué une nouvelle ère.
At worst, I will get an average mark. Au pire, j'aurais une note moyenne.
Don't respond to questions marked with an X. Ne répondez pas aux questions marquées d'un X.
He will get an average mark at best. Il obtiendra, au mieux, une note moyenne.
The vaccination left a funny little mark on my arm. La vaccination laissa une petite marque rigolote sur mon bras.
He will get an average mark at worst. Au pire, il aura une note moyenne.
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. Il y a des bienfaits pour la santé marqués et augmentant rapidement et constamment à l'arrêt.
Your marks were well below average this term. Tes notes étaient bien en bas de la moyenne ce semestre.
Mr. Brown's unique style of teaching left an indelible mark on generations of students. Le style unique d'enseignement de M. Brun a laissé une marque indélébile sur des générations d'étudiants.
He got 90 marks out of 100 in English. Il a eu une note de 90 sur 100 en anglais.
Time has no divisions to mark its passage, there is never a thunderstorm or blare of trumpets to announce the beginning of a new month or year. Even when a new century begins it is only we mortals who ring bells and fire off pistols. Le temps n'a aucune division qui marque son passage, il n'y a jamais de tempête ni d'éclat des trompettes pour annoncer le début d'un nouveau mois ou d'une nouvelle année. Même lorsqu'un siècle commence, ce ne sont que nous, mortels, qui faisons sonner les cloches et envoyons des salves de fusils.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!