Примеры употребления "mark off" в английском

<>
Time has no divisions to mark its passage, there is never a thunderstorm or blare of trumpets to announce the beginning of a new month or year. Even when a new century begins it is only we mortals who ring bells and fire off pistols. Le temps n'a aucune division qui marque son passage, il n'y a jamais de tempête ni d'éclat des trompettes pour annoncer le début d'un nouveau mois ou d'une nouvelle année. Même lorsqu'un siècle commence, ce ne sont que nous, mortels, qui faisons sonner les cloches et envoyons des salves de fusils.
My first guess was wide off the mark. Mon intuition initiale était loin du compte.
At worst, I will get an average mark. Au pire, j'aurais une note moyenne.
Brush off the dust from your shoes. Enlève la poussière de tes chaussures.
My mark in the English examination was about the class average. Ma note à l'examen d'anglais était à peu près à la moyenne de la classe.
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. Descends au prochain arrêt et prends un bus à destination de l'aéroport.
Mark hits on everything that moves. Mark drague tout ce qui bouge.
He can't take his eyes off her. Il ne peut pas la quitter des yeux.
Everything hits the mark with him and he lets you know it. Tout lui convient et il vous le fait savoir.
They heard a gun go off in the distance. Ils entendirent un coup de feu partir au loin.
He will get an average mark at best. Il obtiendra, au mieux, une note moyenne.
The plane took off just now. L'avion vient juste de décoller.
I will manage. Mark my words. Je m'en débrouillerai. Je vous le dis.
Police cordoned off the crime scene. La police délimita la scène de crime.
Do you take me for forty? You are wide of the mark. Vous me donnez quarante ans ? Vous êtes loin du compte.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Assurez-vous que les lumières sont éteintes avant de partir.
There was a parade to mark the occasion. Il y a eu un défilé pour marquer l'occasion.
She stormed off in a huff. Elle prit la mouche.
He will get an average mark at worst. Au pire, il aura une note moyenne.
Many kiss the hand they wish to cut off. Nombreux sont ceux qui baisent la main qu'ils souhaitent trancher.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!