Примеры употребления "man-up situation" в английском

<>
Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves. Un homme qui peut conduire prudemment en embrassant une jolie dame ne consacre tout simplement pas au baiser l'attention qu'il mérite.
The situation went from bad to worse. La situation allait de pire en pire.
He is not a man to admit his mistakes easily. Il n'est pas le genre d'homme à admettre facilement ses erreurs.
Imagine a situation where you are all alone. Imagine une situation où tu te trouves tout seul.
I got into that state of mind when a man listens and listens and begins to long for the sight of a policeman. Je suis entré dans cet état d'esprit où un homme écoute et écoute et commence à ardemment désirer apercevoir un agent de police.
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet. Désolé, mais tout cela s'est produit si soudainement que je n'ai pas encore pu me charger de la situation.
Don't despise a man because he is poor. Ne méprise pas un homme parce qu'il est pauvre.
The situation is worse than we believed. La situation est pire qu'on ne le croyait.
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored. Les premiers hommes utilisaient leurs doigts et leurs orteils pour compter les animaux qu'ils possédaient, ou pour mesurer la quantité de grains qu'ils avaient engrangés.
This kind of strange situation typifies my impressions of China. Ce genre de situation résume mes impressions de la Chine.
He was respected both as a teacher and as a man. Il était respecté à la fois en tant que professeur et en tant qu'homme.
The situation resulted in violence. La situation se solda par la violence.
Please have pity on a poor blind man! Prenez pitié d'un pauvre aveugle, s'il vous plaît !
He is now in a very difficult situation. Il est désormais dans une situation très difficile.
For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. Car toute chaire est comme l'herbe et toute la gloire de l'homme comme la fleur de l'herbe.
The situation changed the following year. La situation changea l'année suivante.
Do you recognize the man in this photo? Est-ce que vous reconnaissez l'homme sur cette photo ?
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this? Il disait que j'étais son ennemi juré. Comment sommes-nous arrivés à une telle situation?
He's a typical Japanese man. C'est un Japonais typique.
Tom was master of the situation in no time. Tom s'est rendu maître de la situation en un instant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!