Примеры употребления "makes" в английском

<>
Sun makes all the difference. Le soleil, ça fait toute la différence.
Cheap sake makes you sick. Le saké bon marché rend malade.
He who makes the mistake bears the consequences. Celui qui commet l'erreur subit les conséquences.
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election. Personnellement, je pense que cela ne fait aucune différence, quiconque gagne l'élection.
Werner Herzog makes outstanding documentaries and feature films. Werner Herzog réalise de remarquables films documentaires et de fiction.
It makes all the difference. Cela fait toute la différence.
Music makes our life happy. La musique rend notre vie heureuse.
He is so careless that he often makes mistakes. Il est si insouciant qu'il commet souvent des erreurs.
Tom never makes his bed. Tom ne fait jamais son lit.
She makes her mother happy. Elle rend sa mère heureuse.
He is such a careless boy that he makes mistakes very often. C'est un garçon si insouciant qu'il commet très souvent des erreurs.
"Everyone makes mistakes..." "Especially idiots!" «Tout le monde fait des fautes...» «Surtout les imbéciles !»
What makes you so sad? Qu'est-ce qui te rend aussi triste ?
Spenser's mother often scrutinizes him for every small mistake he makes. La mère de Spenser le scrute souvent pour toutes les petites erreurs qu'il commet.
Two plus two makes four. Deux plus deux font quatre.
The virus makes him very feverish. Le virus le rend très fiévreux.
He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake. Il semble avoir peur d'être ridiculisé s'il commet une erreur.
It makes no difference to me. Ça ne fait pas de différence pour moi.
Speaking in public makes me nervous. Parler en public me rend nerveux.
Love makes the world go round. L'amour fait tourner le monde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!