Примеры употребления "make timely pass" в английском

<>
Did you make it by yourself? L'avez-vous fait vous-même ?
If you pass this test, you could graduate next month. Si tu réussis cet examen, tu pourrais avoir ton diplôme le mois prochain.
To make things worse still, he became sick. Pour comble de malheur, il tomba malade.
I expect he'll pass the examination. Je m'attends à ce qu'il réussisse l'examen.
You had better make sure that he is at home before you call on him. Tu devrais être sûr qu'il est chez lui avant que tu l'appelles.
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver. Il a réussi à obtenir son permis de conduire bien qu'il soit un mauvais conducteur.
I completely forgot to make something for us to eat. J'ai complètement oublié de préparer quelque chose à manger pour nous.
Don't let opportunities pass by. Ne laisse pas filer les occasions.
Bees make honey. Les abeilles font du miel.
Something like pus comes out when I pass urine. Une sorte de pus sort quand j'urine.
You won't make mistakes. Tu ne feras pas d'erreurs.
He couldn't pass the entrance examination. Il n'a pas pu passer l'examen d'entrée.
Don't make me wait! Ne me fais pas attendre !
Could you pass me the salt, please? Pouvez-vous me passer le sel, s'il vous plaît ?
People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function. Ceux qui n'ont pas d'ordinateur ne peuvent faire plein usage de cette fonction de lecteur Mp3.
He was able to pass the exam. Il a pu réussir l'examen.
Can you make the deadline? Peux-tu tenir le délai ?
I stopped and waited for the car to pass. Je m'arrêtai et attendis jusqu'à ce que la voiture passe.
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself. Si tu t'habilles comme ça à ton âge, tu vas te ridiculiser.
I stepped aside so that he could pass. Je me suis écarté pour qu'il puisse passer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!