Примеры употребления "make sense" в английском с переводом "avoir sens"

<>
Переводы: все18 avoir sens9 другие переводы9
That doesn't make sense. Ça n'a aucun sens.
This message doesn't make sense. Ce message n'a pas de sens.
Your answer does not make sense. Ta réponse n'a aucun sens.
This sentence doesn't make sense. Cette phrase n'a pas de sens.
What he is saying doesn't make sense. Ce qu'il dit n'a pas de sens.
What you are saying does not make sense. Ce que tu dis n'a pas de sens.
What is he talking about? It just doesn't make sense. De quoi parle-t-il ? Ça n'a simplement aucun sens.
If there existed a market for sentences, our grammatical speculations would suddenly make sense. S'il y avait un marché des phrases, nos spéculations grammaticales prendraient soudain un sens.
He was so confused that his answer did not make any sense. Il fut si troublé que sa réponse n'eut aucun sens.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!