Примеры употребления "make sense of" в английском

<>
Can you make sense of what the writer is saying? Comprenez-vous le sens de ce que l'écrivain écrit ?
The human space explorers could not make sense of the well-preserved ancient alien machinery. Les explorateurs spatiaux humains ne purent comprendre l'antique machinerie extra-terrestre bien conservée.
Can you make sense of this poem? Peux-tu décrypter ce poème ?
Can you make sense of what he says? Pouvez-vous rendre compréhensible ce qu'il dit ?
Even children need to make sense of the world. Même les enfants doivent prendre conscience du monde.
A dog has a sharp sense of smell. Un chien a un flair très développé.
This story does not make sense! C'est une histoire sans queue ni tête !
He has completely lost all sense of duty. Il a complètement perdu tout sens du devoir.
That doesn't make sense. Ça n'a aucun sens.
He has a great sense of humour. Il a un sens de l'humour très développé.
What he is saying doesn't make sense. Ce qu'il dit n'a pas de sens.
I have a good sense of smell. J'ai un bon sens de l'odorat.
What you are saying does not make sense. Ce que tu dis n'a pas de sens.
Don't be lulled into a false sense of security. Ne vous laissez pas bercer par une illusion de sécurité.
This message doesn't make sense. Ce message n'a pas de sens.
It's a pity that Mary has no sense of humor. C'est dommage que Marie n'ait pas de sens de l'humour.
You should rewrite this sentence. It does not make sense. Vous devriez réécrire cette phrase. Elle n'est pas compréhensible.
I can't smell well. I have lost my sense of smell. Mon sens de l'odorat s'affaiblit.
Your answer does not make sense. Ta réponse n'a aucun sens.
Our teacher has a wonderful sense of humor. Notre professeur a un merveilleux sens de l'humour.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!