Примеры употребления "make mouth water" в английском

<>
The gorgeous cake made my mouth water. Le magnifique gâteau m'amenait l'eau à la bouche.
Oxygen and hydrogen make water. L'oxygène et l'hydrogène forment l'eau.
Please make sure the drinking water is pure. Assurez-vous que l'eau soit pure.
Jessie is boiling water to make coffee. Jessie fait bouillir de l'eau pour faire le café.
A glass of water will make you feel better. Un verre d'eau vous fera du bien.
Is the water hot enough to make the tea? L'eau est-elle assez chaude pour faire du thé ?
You can lead a horse to water but you can't make it drink On ne fait pas boire un âne qui n'a pas soif
You can take a horse to water, but you can't make him drink. Tu auras beau amener le cheval à la rivière, mais tu ne le feras pas boire pour autant.
Sunlight and water are agents that make plants grow. La lumière du soleil et l'eau sont les facteurs (agents) qui font pousser (croitre) les plantes.
Sadako wanted to add more, but her mouth just didn't want to open enough to make the words anymore. Sadako voulait dire plus mais sa bouche et sa langue ne voulaient pas bouger.
Did you make it by yourself? L'avez-vous fait vous-même ?
Out of the mouth comes evil. La langue est source de bien des maux. (littéralement : La bouche ...).
Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue. Le bleu-vert exprime la couleur de l'eau claire ; c'est un bleu brillant et clair.
To make things worse still, he became sick. Pour comble de malheur, il tomba malade.
I kissed her on the mouth. Je l'ai embrassée sur la bouche.
In swimming pools, water is continuously pumped through a filter. Dans les piscines, l'eau est continuellement pompée à travers un filtre.
You had better make sure that he is at home before you call on him. Tu devrais être sûr qu'il est chez lui avant que tu l'appelles.
I'll keep my mouth shut. Je ne dirai rien.
The fisherman cast the fishing line into the water. Le pêcheur lança sa ligne dans l'eau.
I completely forgot to make something for us to eat. J'ai complètement oublié de préparer quelque chose à manger pour nous.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!