Примеры употребления "make complaint" в английском

<>
I am sick of your complaint. J'en ai assez de votre récrimination.
Did you make it by yourself? L'avez-vous fait vous-même ?
There's been a constant stream of complaint calls since last week. Il y a eu un flot ininterrompu d'appels de réclamations depuis la semaine dernière.
To make things worse still, he became sick. Pour comble de malheur, il tomba malade.
You're wasting your energy. Your complaint is groundless. Vous vous efforcez en vain : Votre plainte n'a aucun fondement.
You had better make sure that he is at home before you call on him. Tu devrais être sûr qu'il est chez lui avant que tu l'appelles.
I would lodge a complaint. Je voudrais porter plainte.
I completely forgot to make something for us to eat. J'ai complètement oublié de préparer quelque chose à manger pour nous.
Bees make honey. Les abeilles font du miel.
You won't make mistakes. Tu ne feras pas d'erreurs.
Don't make me wait! Ne me fais pas attendre !
People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function. Ceux qui n'ont pas d'ordinateur ne peuvent faire plein usage de cette fonction de lecteur Mp3.
Can you make the deadline? Peux-tu tenir le délai ?
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself. Si tu t'habilles comme ça à ton âge, tu vas te ridiculiser.
I like to make the students work. J'aime faire bosser les étudiants.
I make it a rule to take a walk every morning. Je me fais une règle de marcher chaque matin.
I would like to make a phone call. J'aimerais passer un appel.
You promised me that you would make something for us to eat. Tu m'as promis que tu nous ferais quelque chose à manger.
All you have to do is to make a comment. Tout ce que tu as à faire est de faire un commentaire.
I didn't think you were going to make it. Je ne pensais pas que tu y arriverais.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!