Примеры употребления "make clear" в английском

<>
Do I make myself clear? Me fais-je bien comprendre ?
I guess I haven't made myself clear. Je suppose que je ne me suis pas fait comprendre.
He made it clear that he had nothing to do with the matter. Il expliqua qu'il n'avait rien à voir avec l'affaire.
Am I making myself clear? Me fais-je bien comprendre ?
Let's make clear which is right and which is wrong. Précisons ce qui est vrai et ce qui est faux.
In any case I just want to make clear that the fact that these are not normal people. Quoi qu'il en soit, je veux simplement souligner le fait que ces gens-là ne sont pas normaux.
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics. J'espère clarifier pourquoi je pense que la théorie d'Emmet, à l'origine introduite dans le domaine de l'architecture, est si importante en physique.
I'd like to make it clear that I will not change my mind. Je voudrais qu'il soit clair que je ne changerai pas d'avis.
What is important in writing a composition is to make your ideas clear. Ce qui est important lorsqu'on rédige un essai est de mettre ses idées au clair.
She made it clear that she couldn't make it in time for the meeting. Elle fit clairement savoir qu'elle ne pourrait pas être à temps à la réunion.
Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue. Le bleu-vert exprime la couleur de l'eau claire ; c'est un bleu brillant et clair.
Did you make it by yourself? L'avez-vous fait vous-même ?
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. Selon les prévisions météorologiques, cela s'éclaircira demain.
To make things worse still, he became sick. Pour comble de malheur, il tomba malade.
In the morning, we clear the futon. Le matin, nous nettoyons le futon.
You had better make sure that he is at home before you call on him. Tu devrais être sûr qu'il est chez lui avant que tu l'appelles.
It is not clear who wrote this letter. L'identité de l'auteur de cette lettre n'est pas claire.
I completely forgot to make something for us to eat. J'ai complètement oublié de préparer quelque chose à manger pour nous.
The reason is clear. La raison est claire.
Bees make honey. Les abeilles font du miel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!