Примеры употребления "make a fleche" в английском

<>
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself. Si tu t'habilles comme ça à ton âge, tu vas te ridiculiser.
I would like to make a phone call. J'aimerais passer un appel.
All you have to do is to make a comment. Tout ce que tu as à faire est de faire un commentaire.
Please make a right turn. Veuillez tourner à droite.
When you're in a hurry, it's easy to make a mistake. Quand on est pressé, il est facile de commettre une erreur.
If a tree falls in the forest and no one is there to hear it, does it make a sound? Si un arbre chute dans la forêt et que personne n'est là pour l'entendre, cela produit-il un bruit ?
Tall pine trees make a ring around the lake. Des pins élevés font un cercle autour du lac.
If you make a mess, clean it up. Si tu fais du désordre, tu le nettoies.
Make a sketch of your house. Fais un croquis de ta maison.
I failed to make a cake. Je n'ai pas réussi à faire un gâteau.
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'. Avant les jeunes me demandaient de leur dessiner un mouton, maintenant ils veulent que je leur apprenne à faire un commit. Les temps changent.
Maybe we can make a deal. Nous pouvons peut-être faire affaire.
I'll make a phone call. Je vais passer un appel téléphonique.
Let's make a phone call. Effectuons un appel.
He will make a good doctor. Il fera un bon médecin.
How can I make a telephone call to Japan? Comment faire pour appeler au Japon ?
It's bad manners to make a noise when you eat soup. Il est impoli de faire du bruit en buvant de la soupe.
He has the ability to make a good plan. Il a la capacité à élaborer un bon plan.
I wish you would make a list of the newly published books. J'aimerais que vous fassiez une liste des nouveaux livres publiés.
Make a good translation of the sentence that you are translating. Don't let translations into other languages influence you. Faîtes une bonne traduction de la phrase que vous traduisez. Ne vous laissez pas influencer par les traductions dans les autres langues.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!