Примеры употребления "look over" в английском

<>
So why not just say "If you think you've done enough for Tatoeba to become a trusted_user, write a message to a trusted_user or moderator that speaks your languages and tell them. They will look over your work to check whether you've understood the system or not. If you have, you're in."? Alors pourquoi ne pas simplement dire "Si vous pensez avoir contribué suffisamment à Tatoeba pour en devenir un utilisateur de confiance, écrivez un message à un tel utilisateur ou un modérateur qui parle votre langue, et informez-l'en. Il passera en revue vos contributions afin de déterminer si vous avez bien compris le principe. Si c'est le cas, on vous garde." ?
The teacher is busy looking over the examination papers. Le professeur est occupé à passer en revue les copies d'examen.
He looked over my report. Il parcourut mon rapport.
Don't forget to spend a little time looking over your notes before the exam. N'oublie pas de passer un peu de temps à parcourir tes notes avant l'examen.
Will you look over my report? Pouvez-vous jeter un oeil à mon rapport ?
Look over the contract well, before you sign it. Regarde bien le contrat avant de le signer.
You must look over the contract before you sign it. Tu dois regarder le contrat avant de le signer.
When changing lanes look over your shoulder and check your blind spot. Quand tu changes de file, regarde par-dessus ton épaule et vérifie ton angle mort.
It will take me more than three hours to look over the document. Il va me falloir plus de trois heures pour lire le document.
Be sure to look over your paper again before you hand it in. Assurez-vous de revoir votre papier avant de le remettre.
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office. Mon frère a pour habitude de consulter le journal avant d'aller au bureau.
Look at the woman over there! Regarde la femme, là, devant !
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow. Vu l'état du ciel, le typhon se sera complètement déchaîné demain à cette heure.
I drank the milk that was left over from breakfast. J'ai bu le lait qui restait du petit déjeuner
Look at the large building over there. Regardez le grand immeuble là-bas.
Helen's forum experienced an irreconcilable schism over whether to use one or two oven mitts. Le forum d'Hélène a connu un schisme inconciliable sur l'utilisation d'un ou de deux gants de cuisine.
If we were to live on the moon, how large would the earth look? Si nous vivions sur la lune, de quelle taille nous semblerait la Terre?
It took Rei 20 days to get over her injury. Il a fallu 20 jours à Rei pour se remettre de sa blessure.
The rich are apt to look down upon the poor. Les riches ont tendance à mépriser les pauvres.
The vacation is over now. Les vacances sont finies maintenant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!