Примеры употребления "long since" в английском

<>
It has been so long since I last went to Disneyland with my family. Ça fait si longtemps depuis la dernière fois que je suis allée à Disneyland avec ma famille.
It's such a long time since he left school. Il y a si longtemps qu'il a quitté l'école.
It's been a long time since I had such a pleasant surprise. Cela fait longtemps que je n'ai eu une telle agréable surprise.
It has been a long time since I saw him. Ça fait longtemps que je ne l'ai vu.
It's been a long time since I've written anything. Il y a longtemps que j'ai écrit quoi que ce soit.
It's been a long time since I last spoke French. Ça fait longtemps depuis la dernière fois que j'ai parlé français.
It's been a long time since I've had a real vacation. Ça fait longtemps que je n'ai eu de vraies vacances.
It's been a long time since I've worn a tie. Ça fait longtemps que je n'ai pas porté une cravate.
It's been a long time since we last saw each other. Cela fait longtemps que nous nous sommes vus pour la dernière fois.
It's been a long time since I've seen you smile. Ça fait longtemps que je ne t'ai pas vue sourire.
It's been a long time since I've seen any dragonflies in this area. Ça fait longtemps que je n'ai pas vu de libellules dans cette zone.
How long has it been since you played with a yo-yo? Depuis quand n'as-tu pas joué au yoyo ?
He must be a good walker to have walked such a long distance. Il doit être bon marcheur pour avoir parcouru une si grande distance.
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates. Je n'ai pas revu mes camarades de classe depuis que j'ai eu mon diplôme il y a 15 ans.
I got into that state of mind when a man listens and listens and begins to long for the sight of a policeman. Je suis entré dans cet état d'esprit où un homme écoute et écoute et commence à ardemment désirer apercevoir un agent de police.
I have known John since 1976. Je connais John depuis 1976.
We waited in the park for a long time. Nous avons attendu longtemps dans le parc.
It is three years since Bob started his own business. Ça fait trois ans que Bob a démarré son affaire.
One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass. Par une chaude après-midi d'été, Tony, John et Pip coupaient les hautes herbes.
It's been hundreds of years since just one person could grasp the whole of scientific knowledge. Des siècles ont passé depuis qu'une seule personne pouvait saisir l'ensemble de la connaissance scientifique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!