Примеры употребления "long shot" в английском

<>
"Are scientists close to cloning a human being?" "Not by a long shot." «les scientifiques sont-ils sur le point de répliquer un être humain ?» «Loin de là.»
He must be a good walker to have walked such a long distance. Il doit être bon marcheur pour avoir parcouru une si grande distance.
What a shot! Quelle prise de vue !
I got into that state of mind when a man listens and listens and begins to long for the sight of a policeman. Je suis entré dans cet état d'esprit où un homme écoute et écoute et commence à ardemment désirer apercevoir un agent de police.
The nurse gave me a shot. L'infirmière me fit une piqure.
We waited in the park for a long time. Nous avons attendu longtemps dans le parc.
The hunter shot a bear. Le chasseur abattit un ours.
One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass. Par une chaude après-midi d'été, Tony, John et Pip coupaient les hautes herbes.
Benjamin shot a bear with a rifle. Benjamin tua un ours avec un fusil.
It was so hot that we couldn't walk for long. Il faisait si chaud que nous pûmes marcher longtemps.
He decided to feed his dog the rabbit that he had shot earlier that day. Il décida de donner à manger à son chien le lapin qu'il avait tiré plus tôt ce jour-là.
It's such a long time since he left school. Il y a si longtemps qu'il a quitté l'école.
I've never played golf, but I think I'll give it a shot. Je n'ai jamais joué au golf, mais je crois que je vais essayer.
All of us want to live as long as possible. Nous voulons tous vivre aussi longtemps que possible.
He took a beautiful shot at a deer. Il a tiré un beau coup sur le cerf.
Long skirts are out of fashion now. Les longues jupes sont démodées maintenant.
She shot him. Elle lui tira dessus.
He must be a good walker to walk such a long distance. Il doit être un bon marcheur pour avoir couvert une distance aussi longue.
In this next slide we see an aerial shot of the company headquarters. Dans l'image suivante, nous voyons un cliché aérien du quartier général de la société.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!