Примеры употребления "literal meaning" в английском

<>
He explained the literal meaning of the sentence. Il a expliqué le sens littéral de cette phrase.
Literal translations don't work. Les traductions littérales ne fonctionnent pas.
What is the meaning of this phrase? Que veut dire cette phrase ?
Should this be understood in something other than the literal sense? Ceci devrait-il être compris différemment de son sens littéral ?
At this age, the meaning of life began to interest me. À cet âge, le sens de la vie a commencé à m'intéresser.
My pastor and I don't see eye to eye on the question of the literal interpretation of the bible. Mon pasteur et moi ne sommes pas en phase sur la question de l'interprétation littérale de la Bible.
Will you please explain the meaning of this sentence to me? Pourriez-vous m'expliquer le sens de cette phrase ?
You are still asking yourself what the meaning of life is? Tu continues encore à te demander quel est le sens de la vie ?
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary. Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire.
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war. La vue des ruines lui rappela le sens de la guerre.
The teacher explained the meaning of the word to us. L'instituteur nous expliqua la signification du mot.
I can't understand the meaning of this word. Je n'arrive pas à comprendre la signification de ce mot.
I can't get at the exact meaning of the sentence. Je ne saisis pas le sens exact de cette phrase.
Tatoeba: A life sentence just got a whole new meaning. Tatoeba : La perpétuité admet une toute nouvelle acceptation.
I often meditate on the meaning of life. Je médite souvent sur le sens de la vie.
The meaning of a word is determined by the context where it is used. Le sens d'un mot se détermine suivant le contexte dans lequel il est employé.
Sometimes I can't really grasp the meaning of a word. Parfois je n'arrive pas vraiment à saisir la signification d'un mot.
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word. Vous devriez consulter un dictionnaire lorsque vous ignorez la signification d'un mot.
Everything that has meaning can be called language. Tout ce qui a un sens peut être appelé une langue.
Can someone who does not know the meaning of black really talk about what white is? Quelqu'un qui ignore la signification de "noir" peut-il vraiment parler de ce qu'est le blanc ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!