Примеры употребления "veut dire" во французском

<>
Que veut dire ce signe ? What does this sign mean?
Que veut dire cette phrase ? What is the meaning of this phrase?
Amnésie veut dire « perte de mémoire ». Amnesia means "loss of memory".
Bien préparé veut dire pas de soucis. Well prepared means no worries.
qu'est-ce que ça veut dire what does it mean
L'éthique veut dire les règles de conduite. Ethics means the rules of conduct.
Qu'est-ce que veut dire ce paragraphe-ci ? What does this paragraph mean?
Je me demande ce que veut dire cette phrase. I wonder what this phrase means.
En latin, « gallus » veut dire « coq » et aussi « Français ». In Latin, "gallus" means both "cock" and "Frenchman".
Je me demande ce qu'elle veut dire, en réalité. I wonder what she really means.
Est-ce que tu sais ce que AMP veut dire ? Do you know what AMP means?
Qu'est ce que ça veut dire le mot "suivant" ? What does the word "next" means?
Tu vois la couleur ? Ça veut dire que tu es enceinte ! Do you see the color? It means you're pregnant!
Est-ce que ça veut dire que vous n'allez pas venir ? Does that mean you won't come?
Je ne comprends pas ce que l'auteur veut dire par là. I don't get what the author means there.
Une femme d'un "certain âge", ce qui veut dire certainement âgée. A lady of "a certain age," which means certainly aged.
L'empereur romain Caligula avait un cheval nommé «Incitatus», qui veut dire rapide. Roman Emperor Caligula had a horse called Incitatus which means fast.
Est-ce que cela veut dire que tu ne viendras pas pour aider ? Does this mean you're not coming to help?
Un lapsus révélateur, c'est quand on veut dire une chose et qu'on en dit une outre. A Freudian slip is when you mean one thing, but you say your mother.
Cela veut dire que même s'ils n'ont que deux enfants chacun, la population continuera de croître rapidement. That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!