Примеры употребления "left pair" в английском

<>
A pair of gloves was left in the taxi. Une paire de gants a été laissée dans le taxi.
I drank the milk that was left over from breakfast. J'ai bu le lait qui restait du petit déjeuner
He selected a pair of socks to match his suit. Il choisit une paire de chaussettes pour aller avec son costume.
It's such a long time since he left school. Il y a si longtemps qu'il a quitté l'école.
I have a pair of shoes. J'ai une paire de chaussures.
He left his mother and his girlfriend in France. Il a laissé sa mère et sa copine en France.
He bought a pair of black shoes yesterday. Il acheté une paire de chaussures noires hier.
She seems to have left for Tokyo yesterday. Elle semble être partie pour Tokyo hier.
He bought a pair of shoes. Il a acheté une paire de chaussures.
He left a minute ago. Il est parti il y a une minute.
My mother gave me a pair of gloves of her own making. Ma mère m'a donné une paire de gants qu'elle a fait elle-même.
He hasn't left any message. Il n'a pas laissé de message.
What do we mean by "global optimization"? It's kind of like if I gave you a pair of binoculars and told you to find me the highest mountain in the world, using only your eyes. L'optimisation globale, de quoi s'agit-il ? C'est un peu comme si je te donnais une paire de jumelles et te demandais de me trouver la montagne la plus haute du monde, en n'utilisant que tes yeux.
He said two or three words and left. Il prononça deux ou trois mots et partit.
These teacups make a pair. Ces tasses pour le thé forment une paire.
We are left with having to postpone our departure. Il ne nous reste qu'à repousser notre départ.
I've bought me a pair of shoes. Je me suis acheté une paire de chaussures.
The train had already left when we got to station. Le train était déjà parti lorsque nous sommes arrivés à la gare.
All I found is a pair of scissors. Tout ce que j'ai trouvé, c'est une paire de ciseaux.
In order to conquer the centre, we'll have to alienate the left wing of the party. Pour conquérir le centre, il nous faudra nous aliéner l'aile gauche du parti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!