Примеры употребления "lead away" в английском

<>
She looked away terrified. Elle détourna les yeux, terrifiée.
Desperate needs lead to desperate deeds. Des besoins désespérés conduisent à des actes désespérés.
Soon the sound died away. Bientôt, le son s'évanouit.
This road will lead you to the center of town. Cette route vous mènera au centre-ville.
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. Pendant qu'ils étaient partis en vacances, leurs voisins se sont occupés du chien.
The detective I hired called to tell me he has a promising lead. Le détective que j'ai employé m'a appelé pour me dire qu'il a une piste intéressante.
To us, school was a place to get away from as soon as possible. Pour nous, l'école était un endroit dont il fallait s'extraire dès que possible.
Ambiguous phrases often lead to amusing interpretations. Les phrases ambigües donnent souvent lieu à d'amusantes interprétations.
If the rain stops, tears clean the scars of memory away. Si la pluie s'arrête, les larmes lavent les blessures de la mémoire.
My legs feel heavy as lead. Mes pieds sont devenus des bâtons.
America did away with slavery in 1863. L'Amérique abolit l'esclavage en 1863.
Students took the lead in the campaign against pollution. Les étudiants prirent les commandes de la campagne contre la pollution.
I was very tired, so I fell asleep right away. J'étais très fatigué alors je me suis immédiatement endormi.
These are the steps that lead straight to failure. Ce sont les étapes qui mènent droit à l'échec.
She was puzzled, and she ran away from me. Elle était confuse, et s'enfuit loin de moi.
This is as heavy as lead. C'est aussi lourd que du plomb.
Once thawed, do not freeze again and use right away. Cook well. Une fois décongelé, ne pas recongeler et utiliser immédiatement. Bien faire cuire.
All roads lead to Rome. Tous les chemins mènent à Rome.
Tell these people to move away, so that the helicopter can land. Dites à ces personnes de se retirer, afin que l'hélicoptère puisse se poser.
I will lead you to further victories. Je vous mènerai vers d'autres victoires.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!