Примеры употребления "kinds" в английском с переводом "sorte"

<>
We played many kinds of games. Nous avons joué à beaucoup de sortes de jeux.
He has all kinds of books. Il possède toutes sortes de livres.
There are many kinds of coffee. Il y a de nombreuses sortes de café.
There are various kinds of coffee. Il y a différentes sortes de café.
What kinds of beers do you have? Quelles sortes de bière avez-vous ?
They sell various kinds of goods at that store. Ils vendent différentes sortes d'articles dans ce magasin.
This shop has all kinds of foreign-language magazines. Ce magasin a toutes sortes de magazines en langues étrangères.
There are various kinds of candy in that bowl. Il y a différentes sortes de bonbons dans cette coupe.
He is in touch with all kinds of people. Il est en contact avec toutes sortes de gens.
He comes into contact with all kinds of people. Il est en rapport avec toutes sortes de gens.
What kinds of goods do you sell in your shop? Quelles sortes de marchandises vendez-vous dans votre magasin ?
How many kinds of vegetables do you grow in your garden? Combien de sortes de légumes fais-tu pousser dans ton jardin ?
In my job I have to deal with all kinds of people. Dans mon travail, j'ai affaire à toutes sortes de gens.
We've had all kinds of weather over the past few days. Nous avons eu toutes les sortes de temps ces quelques derniers jours.
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. Il y a de nombreuses sortes d'assurance, par exemple : l'assurance maladie, l'assurance incendie, l'assurance vie, etc.
There are two kinds of work in the world--head work and hand work; mental and manual. Il y a deux sortes de travail dans le monde : celui de la tête et celui des mains ; intellectuel et manuel.
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends. Tandis que toutes sortes de moyens de communication se multiplient, les relations humaines s'affaiblissent. Un parfait cas de confusion entre les moyens et les fins.
I want to stand as close to the edge as I can without going over. Out on the edge you see all the kinds of things you can't see from the center. Je veux me tenir aussi près du bord que je le peux sans aller au-delà. Du bord, on voit toutes les sortes de choses qu'on ne peut voir depuis le centre.
This is a kind of bread. C'est une sorte de pain.
He is a kind of gentleman. C'est une sorte de gentleman.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!