Примеры употребления "sortes" во французском

<>
Je n’aime pas que tu sortes seule. I don't like your going out alone.
Je lis toutes sortes de livres. I read all kinds of books.
J'ai attendu que tu sortes de prison. I waited for you to get out of prison.
Le magasin vend toutes sortes de brols. The shop sells all sorts of bric-à-brac.
Je n'approuve pas que tu sortes avec lui. I don't approve of your going out with him.
Quelles sortes de bière avez-vous ? What kinds of beers do you have?
Toutes sortes de gens vivent à Tokyo. All sorts of people live in Tokyo.
Il possède toutes sortes de livres. He has all kinds of books.
Il y avait toutes sortes d'activités de groupe. There were all sorts of group activities.
J'ai lu toutes sortes de livres. I read all kinds of books.
Son absence donna cours à toutes sortes de rumeurs. His absence gave birth to all sorts of rumors.
Il y a différentes sortes de café. There are various kinds of coffee.
Toutes sortes de gens sont venus à l'exposition. All sorts of people came to the exhibition.
Il y a de nombreuses sortes de café. There are many kinds of coffee.
Celui qui emprunte le chemin droit et étroit doit résister aux tentations de toutes sortes. He who walks the straight and narrow path must resist temptations of all sorts.
Il est en contact avec toutes sortes de gens. He comes into contact with all kinds of people.
Pythagore disait qu'il avait reçu en cadeau de Mercure la transmigration perpétuelle de son âme, de sorte qu'elle transmigrait et passait constamment dans toutes de sortes de plantes ou d'animaux. Pythagoras used to say that he had received as a gift from Mercury the perpetual transmigration of his soul, so that it was constantly transmigrating and passing into all sorts of plants or animals.
Ils vendent différentes sortes d'articles dans ce magasin. They sell various kinds of goods at that store.
Il est en rapport avec toutes sortes de gens. He comes into contact with all kinds of people.
Nous avons joué à beaucoup de sortes de jeux. We played many kinds of games.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!