Примеры употребления "keep ban" в английском

<>
The treaty did not ban nuclear tests under the ground. Le traité n'interdisait pas les tests nucléaires souterrains.
Keep an eye on this suitcase. Garde un œil sur cette mallette.
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany. Il est possible que la France, conjointement avec l'Angleterre, n'interdise l'importation de déchets allemands.
You have only to keep silent. Tu dois juste rester silencieux.
Germany is to ban employers from snooping on Facebook. L'Allemagne est sur le point d'interdire aux employeurs l'espionnage sur Facebook.
We must keep law and order. Nous devons garder la loi et l'ordre.
We should ban advertising aimed towards children. Nous devrions interdire la publicité à destination des enfants.
Promise that you will keep your promise. Promets que tu tiendras ta promesse.
Don't walk so fast! I can't keep up with you. Ne marchez pas aussi vite ! Je ne peux pas vous suivre.
He can not fail to keep his promise. Il a toujours tenu ces promesses.
I keep a rabbit as a pet. J'ai un lapin comme animal de compagnie.
Keep the change, please. Je vous en prie, gardez la monnaie.
Try to keep it down. Essaie de ne pas vomir.
Keep your hands on the wheel. Laisse les mains sur le volant.
I've come this far, so I'll keep going. Je suis arrivé jusqu'ici, donc je vais continuer.
Keep up with the times. Restez dans le coup.
Once you have made a promise, you should keep it. Une fois que vous avez fait une promesse, vous vous devez de la tenir.
I hope we will be able to keep in touch. J'espère que nous pourrons rester en contact.
I advised him to keep that promise. Je lui ai conseillé de garder le secret.
It is a shame not to keep your promise. C'est une honte de ne pas tenir votre promesse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!